‘Cerilles’

Por 0 No tags 0

(Dramatis personae: los periodistas Arcadi Espada y Ramón Santiago y el poeta Salvador Espriu. “En 1980 o en el 81”).

[Espriu] iba contestando con extrema pulcritud a nuestras preguntas. Cuando ya estaba revisando la primera versión de la entrevista preguntó:

–¿Saben ustedes cómo se dice ‘cerillas’ en un catalán correcto?

Ante el poeta nacional de Cataluña, un par de analfabetos listos sólo podía responder esto.

–’Llumins’.
–Ni hablar. Eso sólo lo dicen cuatro maestros. En un catalán correcto diríamos ‘mistos’. ¿Y en un catalán ejemplar, qué diríamos?
–¿…?
–’Cerilles’. Sí, diríamos ‘cerilles’, qué le vamos a hacer. Las cerillas se hacían de cera, qué le vamos a hacer.

El poeta parecía animado. Y siguió.

–¿Y cómo dicen ustedes ‘algo’?

Había que decir algo, pero estaba claro que no podíamos decir ‘quelcom’. El poeta aprovechó esos instantes de duda.

–’Quelcom’, claro, ustedes dicen ‘quelcom’. Todo el mundo lo dice.
–’Alguna cosa’, tal vez –aventuramos.
–Demasiadas palabras, teniendo en cuenta que tenemos la raíz ‘alg’ a nuestra legítima disposición. Digan ‘algo’. ‘Algo’. ¿No dice la gente ‘algo’? ¿No lo dicen porque les resulta más cómodo, más fácil, porque les importa poco que el catalán académico sea reacio a esos finales en ‘o’? ¿Por qué no van a escribir ustedes ‘algo’? El problema del catalán es su ortopedia. Y ahora, esa manía estúpida de no querer parecerse al español a costa de lo que sea.

Arcadi Espada, Contra Catalunya, Flor del Viento, Barcelona, 1997, pp. 230-231.

No Comments Yet.

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *